アメリカのキッズとマカロニ&チーズ

先日、「日本に仕事で数年間住んだ事がある」というアメリカ人のアラフォー男性友人と話していた時の事。

「日本からアメリカに一時帰国して、買いだめして帰ったものは何?」と聞くと、

「ピーナッツバターとマカロニ&チーズ!」

(奥様の方は「靴」でした。)

なるほど〜。日本のスーパーにある日本の商品は少し違っていたり、アメリカ製品の輸入品は高かったりするからなのでしょう。

我が家の子供達もマカロニ&チーズが大好きです。正直、どこが美味しいのか??よくわかりませんが…(すみません…)

紙箱に、マカロニと、粉状のチーズの小袋が入っており、作り方も簡単。子供達もほぼ自分達で作れるので

「今日、Mac’n Cheese食べたいな♪」

「いいよいいよ!^_^」

スーパーでも

「あ!Mac’n Cheese買っていい?3箱くらい?」

「そうだね!5箱くらい買おうか!」(TRADER JOE’Sでは99セント)

と、親子の会話が何ともスムーズに進みます。

日本だと、「マカロニ・グラタン」の方がポピュラーでしょうか。作り方ももう少し手間がかかりますよね。

映画「Home Alone」でもMac and cheeseが出てきますね!


余談ですが、冒頭の会話に関して。

私は最初の海外駐在から帰国した時、外国人のママさん達とコミュニケーションしたい♪と目論みFacebook の「東京に住む外国人のママさん」が集うグループに入りました。

外国人同士での「東京に住む上での疑問や相談」はなかなか興味深く(例・英語が通じる産婦人科情報、幼稚園の連絡帳に書かれた内容がわからない、諸々の説明書の翻訳のお願い、日本独特の習慣に関した質問、外国人差別されたと感じた怒り…等)、私で答えられる事であればコメントに参加したり。

その中で、

「もうすぐ(アメリカから)東京に引っ越すけど、東京に無くて不便な物は何?買いだめして行くべき物があれば教えて!」

という質問がちょくちょくあります。

それに対するコメントには

確かに「ピーナッツバター」が沢山ありました。

それから面白いと思ったのは、日本人が日本の物の方が使いやすい、と思っている(と、自分も思うし駐在の日本人の方々にもよく聞く)

「歯ブラシ」(欧米のものは大きい)

「タオル」(欧米のものは大きくて厚い)

は逆に日本のは頼りないようで、買いだめリストに入れられていることき驚きました。

 

 

**********************************************************
最後まで記事を読んで頂き、ありがとうございます。今後とも、皆さまのご興味、ご関心に沿った記事を書いて行きたいと思っております。
そのリサーチも兼ねておりますので、記事を気に入って頂けたら、下記応援クリックを「ポチッとな」頂けると嬉しいです。By ゆうじ
ロサンゼルスランキング にほんブログ村 海外生活ブログ ロサンゼルス情報へ にほんブログ村