アメリカのキッズとマカロニ&チーズ
先日、「日本に仕事で数年間住んだ事がある」というアメリカ人のアラフォー男性友人と話していた時の事。
「日本からアメリカに一時帰国して、買いだめして帰ったものは何?」と聞くと、
「ピーナッツバターとマカロニ&チーズ!」
(奥様の方は「靴」でした。)
なるほど〜。日本のスーパーにある日本の商品は少し違っていたり、アメリカ製品の輸入品は高かったりするからなのでしょう。
我が家の子供達もマカロニ&チーズが大好きです。正直、どこが美味しいのか??よくわかりませんが…(すみません…)
紙箱に、マカロニと、粉状のチーズの小袋が入っており、作り方も簡単。子供達もほぼ自分達で作れるので
「今日、Mac’n Cheese食べたいな♪」
「いいよいいよ!^_^」
スーパーでも
「あ!Mac’n Cheese買っていい?3箱くらい?」
「そうだね!5箱くらい買おうか!」(TRADER JOE’Sでは99セント)
と、親子の会話が何ともスムーズに進みます。
日本だと、「マカロニ・グラタン」の方がポピュラーでしょうか。作り方ももう少し手間がかかりますよね。
映画「Home Alone」でもMac and cheeseが出てきますね!
余談ですが、冒頭の会話に関して。
私は最初の海外駐在から帰国した時、外国人のママさん達とコミュニケーションしたい♪と目論みFacebook の「東京に住む外国人のママさん」が集うグループに入りました。
外国人同士での「東京に住む上での疑問や相談」はなかなか興味深く(例・英語が通じる産婦人科情報、幼稚園の連絡帳に書かれた内容がわからない、諸々の説明書の翻訳のお願い、日本独特の習慣に関した質問、外国人差別されたと感じた怒り…等)、私で答えられる事であればコメントに参加したり。
その中で、
「もうすぐ(アメリカから)東京に引っ越すけど、東京に無くて不便な物は何?買いだめして行くべき物があれば教えて!」
という質問がちょくちょくあります。
それに対するコメントには
確かに「ピーナッツバター」が沢山ありました。
それから面白いと思ったのは、日本人が日本の物の方が使いやすい、と思っている(と、自分も思うし駐在の日本人の方々にもよく聞く)
「歯ブラシ」(欧米のものは大きい)
「タオル」(欧米のものは大きくて厚い)
は逆に日本のは頼りないようで、買いだめリストに入れられていることき驚きました。
にほんブログ村
ロサンゼルスランキング